@Mail.ru

Под общим  творческим псевдонимом А. Х. В. скрывались -  музыкант, поэт и художник Алексей Львович Хвостенко, более известный как Хвост и поэт, философ и переводчик Анри Гиршевич Волохонский.

Хвост родился в Свердловске  (теперь Екатеринбурге) 14 ноября 1940 года, но с детства жил в Ленинграде. Здесь началась его творческая деятельность, которую теперь принято относить к литературному авангардистскому кругу. Учился в Ленинградском институте театра, музыки и кинематографии. Хвостенко создал литературную группу «Верпа», «работал в самиздате». С 1968 года жил в Москве, став культовым персонажем художественного андеграунда. В 1977 году эмигрировал во Францию, где издавал книги, выступал с перфомансами и концертами.

Его называли «первым русским битником». Основную известность он получил как автор песни «Орландина» и первый исполнитель знаменитой композиции «Под небом голубым», а также по совместным работам с группой «Аукцыон».

С середины 90-х годов все чаще приезжал в Россию, а в 2004 – возвращает себе Российское гражданство. Умер 30 ноября  2004 года в Москве.

Художественный критик Вадим Алексеев писал: «Про Алексея Хвостенко можно сказать, что он был любимцем муз, женщин и богов Олимпа».

hvostenko volohonsky
Алексей Хвостенко и Анри Волохонский

volohonsky bookЕго неизменный соавтор, единомышленник и друг Анри  Волохонский был широко известен как русский поэт-авангардист, философ, переводчик, мистик, знаток религий и культуры Греции и Египта. Родился 19 марта 1936 года в Ленинграде. Закончил Ленинградский химико-фармацевтический институт и аспирантуру. Некоторое время работал по специальности, но в конце 50-х годов XX века начал писать, публиковаться в «самиздате». Его перу принадлежит стихотворение «Рай» («Над небом голубым…»), ставшее гимном и колыбельной нескольких поколений. В 70-е годы Волхонский эмигрирует, сначала в Израиль, затем в Германию, где некоторое время работает на радио «Свобода».

Визит в Псков Волохонского и Хвостенко состоялся в 1970 году. Из поездки они привезли теперь уже легендарную композицию «Орландина».

Текст песни  - вольное изложение истории, которую прочитал в старинной рукописи главный герой романа Яна Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе». Глава называется «День десятый, История Тибальда де ла Жакьера». В ней рассказывается о молодом кавалере, столкнувшемся ночью на улице с прекрасной девушкой, которая наутро обернулась Сатаной.

В изложении А. Х. В. это история не наказания порока, а история гибельной влюбленности. Первое название произведения – «Свидание».

Музыку соавторы «одолжили» у  французского шансонье Жана Ферра, с которым были лично знакомы. Мелодия его песенки – посвящения другому шансонье Жоржу Брассансу отлично подошла.

Известна цитата из общих воспоминаний А. Х. В: «Сочинять песню мы начали в поезде (Ленинград-Псков) и закончили в псковской столовой перед домом А. Славина, в то время бывшего художником в местном драматическом театре».

orlandina vagon

Ленинградец, которого ездили навестить Хвостенко и Волохонский - Александр Ильич Славин - художник театра и кино, член Союза художников СССР в тот период работал в еще не академическом Псковском драматическом театре им. А.С. Пушкина (ул. Пушкина, дом 13).

theatre marka theatre do rekonstrukcii

Жил он в служебной квартире на улице (Спортивная д. 5), а столовая, в которой и  был закончен  шедевр, находится до сих пор на улице Гражданская, д. 9.

orlandina stolovaya

Песня стала очень известной, ее исполняли многие прославленные русские и зарубежные исполнители, в Санкт-Петербурге существуют кафе и музыкальный клуб «Орландина».

orlandina club

Источники:

Татьяна Алферова. Неомифологический Словарь. Повесть. - Санкт-Петербург : "Геликон Плюс", 2007.- 96 с. : ил.

Митин журнал http://www.mitin.com/people/volohon/

Русская виртуальная библиотека http://rvb.ru/np/publication/02comm/23/02volohonsky.htm

Хвост: официальный сайт - http://www.khvost.com/

Страница Хвостенко на сайте Леонида Федорова - http://www.leonidfedorov.ru/hvost.htm

Орландина (слушать)

Орландина 

В полночь я вышел на прогулку,
Шел в темноте по переулку.
Вдруг вижу - дева в закоулке
Стоит в слезах.
"Где, - говорю, - тебя я видел?
Кто ,мне скажи, тебя обидел?
Забыл тебя?
Ты Орландина, ты судьба моя,
Признайся мне, ведь я узнал тебя"
"Да, это я."

"Да, мое имя - Орландина
Да, Орландина, Орландина
Знай, Орландина, Орландина
Зовут меня.
Где-то, сказал, меня ты видел?
Знаешь что сам меня обидел?
Забыл меня?
Но для тебя забуду слезы я,
Пойду с тобой коль позовешь меня,
Буду твоя."

"Ах как хочу тебя обнять я,
Поцеловать рукав от платья.
Ну, так приди в мои объятья..."
И в этот миг
Шерстью покрылся лоб девичий,
Красен стал глаз, а голос птичий...
И волчий лик.
Меня чудовище схватило
И сладострастно испустило
Мерзостный крик.

"Видишь ли, я не Орландина.
Да, я уже не Орландина.
Знай, я вообще не Орландина.
Я - Люцифер!
Видишь, теперь в моих ты лапах,
Слышишь ужасный серый запах?
И гул огня?"
Так завопил он и вонзил свой зуб,
В мой бедный лоб свой древний медный зуб
Сам сатана.
Сам сатана.