@Mail.ru
  • Главная
  • Тексты
  • «В России ничего не делается так, как в других странах» - Александр Дюма

Александр Дюма - знаменитый французский писатель, прозаик, драматург, автор более 200 произведений, среди которых роман «Три мушкетера» - не обошел вниманием Россию. Он много писал о ней и всегда мечтал приехать.
В 1840 году Дюма пишет роман «Учитель фехтования», где рассказывает историю Полины Гебль - француженки, вышедшей замуж за декабриста И.А. Анненкова и последовавшей за мужем в Сибирь. Повествование ведется от лица героя романа Гризье, который описывает  свою поездку из Франции в Россию. По дороге в Санкт-Петербург он проезжает Псковскую губернию, посещает Великие Луки, Бежаницы, Порхов, Городец и описывает некоторые из этих мест.

Фрагмент из первой главы книги А. Дюма «Учитель фехтования»

«Не стану подробно описывать, как я добрался до России. Начиная от Вильны я уже ехал по тому самому пути, по которому двенадцать лет тому назад Наполеон шел на Москву.
Я хотел было осмотреть Смоленск и Москву, но для этого нужно было бы сделать крюк верст в двести, что было для меня невозможным. Проведя один день в Витебске и побывав в доме, в котором две недели прожил Наполеон, я сел в повозку, в какой разъезжают курьеры в России. Она называется здесь «перекладной», потому что лошадей перекладывают на каждой почтовой станции.
В эту повозку была впряжена тройка. Одна из лошадей, коренник, бежала молча, высоко подняв голову, а обе пристяжные ржали на бегу, так низко опустив головы, словно собирались вцепиться зубами в землю. Отметим, что по этой же дороге совершала некогда свое путешествие в Тавриду Екатерина.
На другой день вечером я уже прибыл в Великие Луки. Дороги были настолько плохи, а мой экипаж - такой тряский, что я намеревался остановиться здесь, чтобы хоть немного отдохнуть, но решил ехать дальше: мне оставалось до Петербурга не более ста семидесяти верст. Бесполезно говорить о том, что во всю эту ночь я не сомкнул глаз: я катался по повозке, как орех в скорлупе. Много раз я пытался уцепиться за деревянную скамейку, на которой лежало нечто вроде кожаной подушки толщиной в тетрадь, но поминутно скатывался с нее и должен был снова взбираться на свое место, жалея в душе несчастных русских курьеров, которым приходится делать тысячи верст в этих ужасных повозках.
duma2Во всяком другом экипаже я мог бы читать. И надо сказать, что измученный бессонницей я не раз пробовал взяться за книгу, но уже на четвертой строчке она вылетала у меня из рук, а когда я наклонялся, чтобы поднять ее, больно стукался головой или спиной, что быстро излечило меня от желания читать.
Вначале следующего дня я был в небольшой деревеньке, Бежанице, а в четвертом часу дня - в Порхове, старом городе, расположенном на реке Шелони. Это составляло половину моего пути. Меня искушало желание переночевать здесь, но комната для приезжих оказалась так грязна, что я предпочел продолжать путь. Кроме того, ямщик уверил меня, что дальше дорога пойдет лучше: это и заставило меня принять столь героическое решение.
Дальше мы поскакали галопом, и меня еще больше бросало и швыряло во все стороны. Ямщик на облучке тянул какую-то заунывную песню, слов которой я не понимал, но грустный мотив ее как нельзя лучше соответствовал моему печальному положению.» 

В своем романе Дюма сообщает читателю множество подробностей русского быта, пишет о восстании декабристов и проблеме крепостного права. Правдивое изображение русской действительности обеспечило этому произведению Дюма огромный успех не только во Франции, но и в нашем Отечестве, однако Николай I, рассерженный нелестными отзывами писателя о его политике, запретил Дюма пересекать границу России. Несколько раз знаменитый романист пытался сделать это, но ему было отказано в визе.
Откуда же Дюма знал столько подробностей о жизни России, как мог он точно в деталях описать маленькие деревни Псковской губернии - ведь он никогда не был там! Оказывается, писатель был лично знаком со своим героем Франсуа Огюстеном Гризье - учителем фехтования, чьими учениками в России были декабристы И.А.Анненков, А.Н.Муравьев, С.П.Трубецкой и даже сам А.С.Пушкин. Будучи человеком гуманным, Гризье был полностью на стороне пострадавших от произвола судебных властей И.А.Анненкова и его жены. Любя общество литераторов и художников, он сделал свой парижский дом салоном, где, кроме Дюма, бывали Э.Сю, Ж. Жанен. По свидетельству самого Дюма, от Гризье он получил рукопись, ставшую одним из главных источников его романа, - «Записки учителя фехтования, или Полтора года в Санкт-Петербурге».

duma1В 1851 году (дата указана С.С. Гейченко) Александр Дюма создает очень странный и загадочный роман «Последний платеж». В нем описываются Святые горы и Псков, описываются так, будто автор сам видел эти места. Но ведь Дюма не бывал в России! Необычен и сюжет романа. В Россию приезжает один из любимых героев Дюма - Эдмон Дантес, граф Монте-Кристо, для того, чтобы встретиться со своим однофамильцем Жоржем Дантесом и отомстить ему за убийство Пушкина. Герой романа общается с В.А.Жуковским, псковским губернатором Адеркасом. По дороге в Ригу посещает могилу поэта. Некоторое время назад появилась версия о том, что «Последний платеж» не может принадлежать Дюма по ряду признаков. Члены Российского общества друзей Александра Дюма считают роман мистификацией, созданной в России уже в XX столетии. Загадка этого необычного во многих отношениях произведения еще не разгадана.
Однако в 1858 году, уже после смерти Николая I, Дюма все-таки удалось действительно посетить Россию. Он приехал в Санкт-Петербург, где его ждал торжественный прием в литературных кругах, затем отправился на Валаам, в Москву, Нижний Новгород, Казань, Астрахань, предпринял путешествие по Волге, Кавказу. О своем реальном путешествии Дюма написал книги "От Парижа до Астрахани", "Кавказ", а в 1865 г. выпустил четыре тома записок под общим заглавием "Путевые впечатления. В России", куда вошел и отрывок очерка "Поэт Пушкин" (русское издание: М., 1993. Предисловие М.Трескунова).
Как установил историк-краевед из Великих Лук В.В.Орлов, на обратном пути в Париж Дюма посетил и Псковскую губернию. На один день он остановился в Великих Луках, где, ему настолько понравился обед у городничего, Семена Александровича Протопопова, что впоследствии писатель рассказал о нем в своих заметках.

Приводим небольшой фрагмент из текста романа «Последний платеж»

«...По просьбе Эдмона, и в особенности Гайде, Гуренин завез их в древний, овеянный легендами Псков, на короткое время когда-то захваченный тевтонами и переименованный ими в «Плескау», но вскоре снова вернувшийся в лоно Руси под прежним, родным для русских именем.
Вид его стен соборов и звонниц говорил сам за себя, красноречиво свидетельствовал о глубокой древности этого форпоста славянизма.
Гуренин, как видно, очень широко эрудированный в истории, пояснил графу Монте-Кристо и его супруге роль, сыгранную такими городами, как Псков и Новгород, в возникновении русского государства, в сохранении его национальной самобытности.
Небольшую остановку, сделанную гостями в Пскове, они использовали для внимательного, полного интереса и уважения осмотра его каменных твердынь, высящихся над неширокой, но крутобережной рекой Великой.
И соборы, и звонницы выглядели здесь суровее, строже, даже угрюмее, нежели празднично светлые, высокие, солнечно-златоглавые храмы Москвы, но чувство седой старины обозначалось не менее отчетливо, властно.
Узнав о проезде через город Псков некоего богатого и не скупого французского графа, не счел зазорным встретиться с ним сам губернатор барон Адеркас. Он неплохо говорил по-французски и рядом умело поставленных вопросов выведал у приезжих о их намерении посетить усыпальницу Пушкина в Святых Горах...

____________________________________________________

Вершинина Н. И. Александр Дюма // Псковский край в литературе / под ред. Н. Л. Вершининой. – Псков : ПГПИ, 2003. – С. 306-309.

Дюма Александр. Последний платеж. - Пушкинские горы, 1991. – 148 с.

Дюма Александр. Учитель фехтования. – Режим доступа: http://modernlib.ru/books/dyuma_aleksandr/uchitel_fehtovaniya/read/